Плагины дополняющие qtranslate на мультиязычном блоге

Плагин мультиязычности qTranslate неплохой плагин для создания блогов на нескольких языках. Приятно что есть плагины расширяющие его функциональность и повышающие юзабилити. Рассмотрим некоторые из них.

Плагин qTranslate META является аналогом All in One SEO Pack и добавляет в окно Редактировать запись следующие поля:

 В отличии от  All in One SEO Pack здесь можно добавить описание и ключевые слова соответственно языку страницы. Но не всё так безоблачно. Похоже поисковики "не видят" описание сформированное данным плагином, хотя в исходном коде страницы оно присутствует. То же наблюдается с ключевыми словами. Возможно это связано с новыми алгоритмами Google, потому что я встречал сообщения о том что ключевые слова и описание уже не являются критериями для оценки содержания страниц. До конца не разобрался, но если это действительно так, то ценность этого плагина (или любого другого подобного) сводится к нулю.

Из замеченных особенностей работы - невозможно добавить мета-теги в пользовательских типах записей.

На одном из англоязычных блогов предлагается в этом случае добавить в functions.php следующий код:

if ( is_admin() &&  function_exists("qtrans_getSortedLanguages") ) {
        add_action('admin_menu', 'enable_qTranslate_Meta');
}
function enable_qTranslate_Meta()
{
        global $qtransMETA;

        $post_types = get_post_types();
        /* post and page types are already processed by the plugin */
        $disabled_types = array( 'post', 'page', 'attachment', 'revision', 'nav_menu_item' );
        $enabled_types  = array_diff( $post_types, $disabled_types );

        if ( $enabled_types ) {
                foreach( $enabled_types as $enabled_type ) {
                        add_meta_box(
                                'qtrans_meta_meta_box', //HTML id
                                __('Multilingual META', 'qtranslate-meta'), //title
                                array(&$qtransMETA, 'meta_box_generate'), //callback
                                $enabled_type, //type
                                'normal', //context - normal, advanced, side
                                'high' //priority - high, low
                        );
                }
        }
}

Плагин qTranslate slug with Widget позволяет добавлять в сайдбар виджет переключения между языками. В принципе бесполезный, так как с плагином qTranslate  и так идёт подобный виджет. На первое время, пока не научитесь добавлять код в header.php, может служить переключателем. Читайте в других статьях о том, как добавить красивые флаги-переключатели в заголовок сайта.

Плагин qTranslate extension добавляет текстовый виджет в котором есть поля для ввода заголовка и текста на каждом из применяемых языков.

Удобный виджет, может служить для отображения информации в сайдбаре. У меня с ним возникла следующая проблема. Установлены плагины которые добавляют в конец поста кнопки социальных сетей, подпись об авторском праве и рекламный блок Google Adsense. По какой-то причине этот текстовый виджет воспринимается как пост и в сайдбаре добавляется весь этот "букет" из кнопок соц.сетей, подписи и рекламы. Таким образом лично для меня оказался бесполезным. В дальнейшем изменение заголовков и текста при переключении языков легко решается тегами.

Плагин Google XML Sitemaps for qTranslate заменяет аналогичный  Google XML Sitemap и улучшает индексирование сайта с мультиязычным наполнением.

qTranslate Exporter.  Это вспомогательный плагин, который позволяет  использовать экспорт базы блога только на одном из языков, используемых с QTranslate в XML-файл. Без этого плагина QTranslate будет экспортировать содержимое всех языках. Файл XML,  может быть использован для резервного копирования данных или импортировать каждый язык в отдельный блог.

qTranslate Separate Comments. Наконец-то решена проблема с комментариями!  Этот плагин отделяет пользовательские комментарии на языке, который они рассматривали в статье.  Таким образом, Вы избегаете дублирования контента (что очень не нравится поисковым системам) и комментариев на других языках, отличных от языка текущего посетителя. Теперь русскоязычные пользователи видят только русскоязычные комментарии, а англоязычные - соотвественно только англозычные комментарии. Вы можете вручную изменить язык каждого комментария. Также доступно массовое редактирование языка комментариев. Он также должен работать вне-окна для всех темах, которые используют comments_template (), чтобы сделать свои замечания. Плагин также устраняет давнюю проблему QTranslate, которая состоит в том, что всякий раз, когда пользователь отправляет комментарий, он перенаправляется обратно на пост, но на языке по умолчанию, а не на языке, на котором он читал сообщение, прежде чем отправлять комментарии.

Совместимость других плагинов, к примеру для вывода карты сайта, рассмотрено в других статьях. Смотрите список похожих публикацийв конце статьи.

30 комментариев к “Плагины дополняющие qtranslate на мультиязычном блоге”

    1. Administrator

      [strike]Никак. Есть специальный плагин. В этой статье написано о нём — qTranslate META. Но есть ли смысл в мета-тегах? Если статья новая, только что написанная, то Гугл скорее всего сам решит какие слова в статье ключевые и что именно добавить в описание. Это и выдаст при поиске. Это раньше все эти ключевые фразы имели значение.[/strike] Теперь All in One SEO полностью совместим. Подробности ниже в комментариях.

      1. Юрий

        Добрый день. Экспериментирую с мультиязычностью на WordPress сайте при помощи плагина qTranslate. Заметил, что сео плагины неверно присваивают атрибут «canonical» различным вариантам главной страницы.
        Например основная страница site.ru , вариант главной на английском — site.ru/en , при этом canonical у обеих главных будет site.ru Понятно, что это чревато выкидываением из поиска глаынх страниц на альтернативных языках. При этом у страниц, записей атрибут прописывается корректно.

        Есть ли решение у этой проблемы, может какой нибудь адаптированный плагин, либо возможность не назначать canonical для главной страницы сайта ?

      1. Editor Автор сообщения

        Да Вы правы, последние версии All in One SEO Pack действительно поддерживают мета теги. Просто когда я только начинал создавать этот блог такой совместимости не было. И у многих плагинов до сих пор существует такая несовместимость. Иногда трудно бывает подобрать. Статье

    1. Administrator

      Это стандартная возможность qtranslate доступная в админке при создании и редактировании меток. Во всяком случае в последней версии плагина это так.

  1. Иван

    Кстати, а если у меня стоит и AIOSP и qTranslate META, то не будут ли между ними конфликты? Если я допустим, перевожу готовый сайт с русскими статьями на английский, то нужно обязательно копировать всю инфу на русском из сео-пака в поля qtranslate meta и потом добавить тоже на английском, или можно оставить инфу в сео-паке на русском и просто добавить на английском в мета qt? Надеюсь суть вопроса понятна)

    1. Editor Автор сообщения

      Сейчас думаю что у Вас идёт дублирование тегов meta и description. Просто просмотрите исходный код страницы. Есть СЕО плагины которые поддерживают мулььтиязычность, я использую FV Simpler SEO.

      1. Иван

        а если я буду вписывать информацию на двух языках только в qtranlate META, а поля seo pack оставлю пустыми? или все-же установить этот плагин?

  2. Иван

    в коде страницы вроде бы все в порядке, на русском остаются мета теги из seo pack, а при переводе на английский в коде отображаются мета из qtranslate META, но правильно ли это)

    1. Editor Автор сообщения

      Я долго пользовался qtranlate META, но потом отказался. Какие проблемы были уже не помню. Вроде бы Гугл «не видел» мета тегов, сгенерированных qtranlate META. Даже переписывался с автором плагина по этому поводу. Он мне ответил примерно следующее — «не хотите, не пользуйтесь». Поэтому и перешёл на FV Simpler SEO. Он умеет почти всё, что умеет All in One SEO Pack.

    1. Editor Автор сообщения

      Если поставите FV Simpler SEO, то там будет отдельные окошки на мета теги каждого языка + ещё много других настроек типа канонических ссылок и т.д. Ну и конечно надо их все будет прописать. По моему при удалении qtranlate META ранее введённые мета теги тоже удаляются. Или нет… Это надо смотреть исходный код страницы при удалении плагина.

  3. Иван

    установил плагин qTranslate Separate Comments и почему-то при переводе страницы на другой язык, комментарии все равно остаются, поставил вроде всем комментариям язык по умолчанию «русский», но они не исчезают( вы с таким не сталкивались?
    вот сайт http://your-happy-life.com/

    1. Editor Автор сообщения

      Посмотрите сами, Ваш комментарий не отображается на других языках. Так что у меня всё работает. Версия qTranslate Separate Comments — 1.2. Версия qTranslate — последняя.

        1. Editor Автор сообщения

          Да виджет «Последние комментарии» это проблема. Он сам переключается на другие языки и т.д. До него руки просто не доходят. Проще комментарии выводить другими способами.

  4. Сергей

    Я хочу создать отдельный сайт для другого языка, при помощи плагина qTranslate Exporter я смогу экспортировать, а затем импортировать один из языков на новый сайт?

      1. Сергей

        А куда сохраняется все это добро? Я установил плагин, зашел в параметры, там выбрал язык, который хочу экспортировать, нажал сохранить настройки и ничего не качается(

        1. Editor Автор сообщения

          После установки плагина в меню Параметры — qTranslate Exporter Вы выставляете язык. Например русский — ru. Затем через стандартное меню Инструменты — Экспорт получаете xml файл вида ru-****2013-09-03.xml. Если хотите после этого получить полную базу — деинсталлируете плагин и всё.

  5. Иван

    Установил плагин qTranslate META, заполнил все поля, все вроде хорошо было, но вот недавно заметил что в некоторых статьях мета вобще пропало, хотя я никаких изменений связанные с этим плагином не делал…подскажите где может быть проблема?

  6. Igor4

    Я установил плагин all in one seo pack, но карты сайта нет. Иду по ссылке — /sitemaps.xml а там вместо нее выдает ошибку «This page contains the following errors: error on line 2 at column 6: XML declaration allowed only at the start of the document
    Below is a rendering of the page up to the first error.».
    Такая же проблема была на плагине seo by yoast.

    1. Editor Автор сообщения

      Прямо сейчас попробовал — sitemaps.xml недоступен. Даже без qtranslate. Чем Вы sitemaps.xml генерировали? Может в этом проблема?

Оставьте ответ

Ваш Email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены*